出張のお知らせ

【お客様各位】2026年2月18日(水曜日)から2026年2月23日(月曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。 

Kindly be informed that I will be on the business trip from February 18 to 23rd 2026.  All emails will be replied asap.  Thank you.

スペイン産卵殻膜粉末輸入・販売停止に関するお知らせ

お取引様各位

平素より格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。

当社にて取り扱っておりますスペイン Eggnovo 社製 卵殻膜粉末(OVOMET/OVODERM)につきまして、日本の動物検疫制度に基づく輸入停止措置の影響により、現在、日本への輸入および販売が不可能な状況が続いております。

本件は、スペイン国内における高病原性鳥インフルエンザの発生を受け、農林水産省 動物検疫所が2025 年7月18日付で、鶏および鶏由来製品(卵・卵製品を含む)を対象とした輸入停止措置を実施していることによるものです。

卵殻膜粉末は卵由来原料に該当するため、本措置の対象となり、現在、スペイン当局より輸出衛生証明書が発行されておらず、その結果、日本への輸入および国内での流通・販売が行えない状況となっております。

なお、本措置は国・地域単位で運用される制度のため、原料やメーカー、輸入業者ごとに事前の個別通知が行われるものではないケースが一般的とされております。

また、加工原料につきましては、輸入可否が事前に明確に示される制度ではなく、実際の輸出・輸入手続きを進める中で、輸出衛生証明書の発行可否により判断される運用となっております。

当社におきましても、輸入手続きを進める過程で輸出衛生証明書が発行されない状況を確認し、本措置の影響を受けていることが判明いたしました。

本措置につきましては、現地での感染状況の終息および日本側による清浄性確認が完了した場合に解除される可能性がございますが、現時点では解除時期は未定となっております。

今後、状況に進展がございました際には、改めてご案内申し上げます。

この度、やむを得ない事情とはいえ、ご不便ご迷惑をおかけする事となり、誠に申し訳ございません。

何卒事情をご賢察のうえ、ご理解賜りますようお願い申し上げます。

スペイン産卵殻膜粉末輸入・販売停止に関するお知らせ

2025年夏季休業と出荷業務のお知らせ

拝啓 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。さて、弊社夏季休業期間前後の出荷業務をご案内申し上げます。例年、天候および交通事情によりこの時期は配送が遅れがちになる事が予想されます。ご指定日に納品させて頂く様万全を心掛けて参りますが、着日指定等お早めにご注文を頂きます様、ご案内方々お願い申し上げます。                                        敬具

2025年8月9日(土曜日)から2025年8月17日(日曜日)まで休業とさせて頂きます。
2025年8月18日(月曜日)より通常営業致します。

最終受注日時は2025年8月8日(金曜日)正午までとさせて頂きます。

以上、宜しくお願い致します。

出張のお知らせ

【お客様各位】2025年3月2日(土曜日)から2025年3月8日(土曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。 

Kindly be informed that I will be on the business trip from March 2nd to 8th 2025.  All emails will be replied asap.  Thank you.

出張のお知らせ

【お客様各位】2025年2月1日(土曜日)から2025年2月8日(土曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。 

Kindly be informed that I will be on the business trip from February 1 to 8th 2025.  All emails will be replied asap.  Thank you.

出張のお知らせ

【お客様各位】2024年11月30日(金曜日)から2024年12月3日(火曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。 

Kindly be informed that I will be on the business trip from November 30 to 3rd 2024.  All emails will be replied asap.  Thank you.

出張のお知らせ

【お客様各位】2024年10月26日(土曜日)から2024年11月2日(土曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。 

Kindly be informed that I will be on the business trip from October 26th to November 2nd 2024.  All emails will be replied asap.  Thank you.

出張のお知らせ

【お客様各位】2024年7月31日(水曜日)から2024年8月2日(金曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。

Kindly be informed that I will be on the business trip from July 31st to August 2nd 2024. All emails will be replied asap. Thank you.

出張のお知らせ

【お客様各位】2024年5月13日(月曜日)から2024年5月19日(日曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。

Kindly be informed that I will be on the business trip from May 13 to 19th 2024. All emails will be replied asap. Thank you.

出張のお知らせ

【お客様各位】2024年4月15日(月曜日)から2024年4月19日(金曜日)まで出張に出ております。ご連絡は通常通り携帯電話もしくはメールで対応させて頂きます。以上、宜しくお願いいたします。

Kindly be informed that I will be on the business trip from April 15th to 19th 2024. All emails will be replied asap. Thank you.